Cette poutre porte à faux.
这根梁没有放稳。
En outre, le service des douanes vérifie l'identité des personnes enregistrées par les sociétés d'importation de marchandises afin d'éliminer ce que l'on appelle les « entreprises fictives » (sociétés enregistrées grâce à de faux documents d'identité).
此外,海关人员还检查经营商品进口的公司登记人员的身,击所谓的“虚假公司”(用假身证登记的公司)。
En application des dispositions de ladite section, le Gouvernement américain tente de subtiliser la marque de rhum cubain « Habana Club » à ses propriétaires légitimes en l'attribuant à de faux plaignants installés aux États-Unis, portant ainsi préjudice à la société française Pernod-Ricard et à Cuba.
根据第211节的规定,美国企图从古巴甜酒“Habana Club”的合法所有人盗取“Habana Club”的商标,交给住在美国伪称拥有权益的人使用,这影响到法国Pernod-Ricard公司古巴。
Des informations continuent d'être reçues concernant des membres de la communauté bahaïe soumis à des détentions arbitraires, à de faux emprisonnements, à la confiscation et à la destruction de leurs biens, et auxquels on refuse un emploi et le bénéfice de prestations gouvernementales ainsi que l'accès à l'enseignement supérieur.
陆续收到有关巴哈教成员遭到任意拘留、非法监禁、财产被没收破坏、就业政府福利及接受高等教育机会被剥夺方面的报告。
Peut-être serait-il trop ambitieux d'escompter que le projet de convention réglera ce problème fondamental - mais il est tout à fait faux de prétendre pour les conflits armés non internationaux (pas plus que l'argument n'est valable pour le droit des droits de l'homme dans les missions en temps de paix) que les activités des forces armées sont réglementées dans leur ensemble par le droit international humanitaire et que ces règles ont donc la préséance en quelque sorte en tant que « lex specialis ».
或许,期待全面公约解决这一根本问题是不切实际的,但是,关于国际人道主义法已经全面规范武装部队的活动、而且这些规则作为“特别法”应该优先的看法根本不能适用于非国际性武装冲突(如同人权法不能适用于平时期特派团一样)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un effort désordonné, une aide maladroite, une secousse à faux pouvaient l’achever. Il était impossible de le dégager autrement qu’en soulevant la voiture par dessous. Javert, qui était survenu au moment de l’accident, avait envoyé chercher un cric.
如果乱来,帮助得不得法,一阵摇动还可以送他的命。除非把车子从下面撑起来,就别无他法能把他救出来。沙威在出事时赶来了,他派了人去找一个千斤顶。